Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    walk out with

    US /ˈwɔk aʊt wɪð/

    ・

    UK /ˈwɔ:k aʊt wɪð/

    B2 中高級
    phr.v.攜帶某物離開
    He managed to walk out with the lost wallet unnoticed.

    影片字幕

    你以為的划算其實根本不划算?!好市多比你想像的還要浪費錢! (Food Theory: Costco DOESN’T Save You Money!)

    13:53你以為的划算其實根本不划算?!好市多比你想像的還要浪費錢! (Food Theory: Costco DOESN’T Save You Money!)
    • Costco has become the place where you go for a jumbo pack of toilet paper and you walk out with a camping tent, a food processor, and 12 lb of mozzarella cheese.

      Costco 已經成為你去買一大包衛生紙,然後帶著露營帳篷、食物處理機和 12 磅馬蘇里拉起司走出去的地方。

    • From purchasing your first-year supply of toilet paper to unlocking the secret that is the $4.99 rotisserie chicken, Costco's become the place where you go for a jumbo pack of toilet paper and you walk out with a camping tent, a food processor, and

      Costco 已經成為你去買一大包衛生紙,然後帶著露營帳篷、食物處理機和 12 磅馬蘇里拉起司走出去的地方。

    B1 中級

    StoryCorps 的 Danny 和 Annie! (Danny and Annie from StoryCorps)

    05:52StoryCorps 的 Danny 和 Annie! (Danny and Annie from StoryCorps)
    • You walk out with me." And the other day I said, "Who's gonna walk down the aisle with you behind the casket?" You know, the supporter.

      並說"把你的手拿開"

    • I said, "You walk in with me, you walk out with me."

      我說,"你和我一起走進去,你和我一起走出去"

    A2 初級

    康南TBS爆料!提姆·康威「做那檔事」的幽默說法! (Tim Conway’s Euphemism for Doin’ It | CONAN on TBS)

    03:59康南TBS爆料!提姆·康威「做那檔事」的幽默說法! (Tim Conway’s Euphemism for Doin’ It | CONAN on TBS)
    • Why did you walk out with it?

      那是我們後臺給來賓的爆米花。

    • Why don't you walk out with it?

      你為什麼不拿著它走出去?

    A2 初級

    最後的《詹姆士柯登放克秀》:第六章 – 最後一天! (The Last Late Late Show: Chapter 6 - The Final Day)

    13:03最後的《詹姆士柯登放克秀》:第六章 – 最後一天! (The Last Late Late Show: Chapter 6 - The Final Day)
    • Harry will walk up first. Will will walk out with a sledgehammer.

      哈利會先走出來威爾會拿著大錘走出來。

    • Will will walk out with a sledgehammer, smash the desk bits.

      最後一次不做新聞廣告語,我們傻嗎?

    A2 初級

    在好市多買電腦是個好主意嗎?🤔 (Is Buying a PC from Costco a Good Idea?)

    18:10在好市多買電腦是個好主意嗎?🤔 (Is Buying a PC from Costco a Good Idea?)
    • To find out, David and I are here at the local Costco with one simple goal: to walk out with the best deal we can get on a gaming PC and maybe food samples.

      還是說,這是個陷阱,誘使大家因為一次就能買到大塊肉和厲害的電競電腦的便利性而陷入,雖然這趟路程有點辛苦。

    • To walk out with the best deal we can get on a gaming PC.

      帶著我們能拿到的最划算的電競電腦離開。

    B1 中級

    爭吵起來! (squabble up)

    02:46爭吵起來! (squabble up)
    • I walk in, walk out with the sighs.

      一個年輕的黑鬼不可能在三州試我,錢不夠,但我給他潑水,直到他補充水分。

    • I walk in, walk out with a side, man, dough, let me know what the price.

      我走進去,拿著面走出來,夥計,麵糰,讓我知道價格是多少。

    B2 中高級

    「請搶容易轉手的」!?前職業珠寶搶匪解密好萊塢電影!|Vogue Taiwan (Former Jewel Thief Reviews Famous Heist Movies, From ‘Ocean’s Eleven’ to ‘Heat’)

    19:49「請搶容易轉手的」!?前職業珠寶搶匪解密好萊塢電影!|Vogue Taiwan (Former Jewel Thief Reviews Famous Heist Movies, From ‘Ocean’s Eleven’ to ‘Heat’)
    • I used to tie them all up, we'd walk out with a million dollars in cash and the dope.

      我會把他們全綁起來,我們會帶著幾百萬現鈔和毒品離開。

    • I used to tie them all up, would walk out with a million dollars in cash and the dope.

      「現場調查」就是把整個搶劫計畫中每個細節都查清楚,你要知道太陽升起時,窗戶在特定時間會有一道光,你要知道郵差何時過來,要知道大多人什麼時候就位,他們何時開門,他們在哪停車。

    A2 初級

    賺取小費對女性而言是很大的傷害 (How Tipping Hurts Women | NYT)

    03:43賺取小費對女性而言是很大的傷害 (How Tipping Hurts Women | NYT)
    • You walk out with cash.

      而是小費

    • You walk out with cash.

      你能帶走現金

    A2 初級

    我買了價值 25 萬美元的賓士邁巴赫! (I BOUGHT A $250,000 MERCEDES MAYBACH!)

    18:51我買了價值 25 萬美元的賓士邁巴赫! (I BOUGHT A $250,000 MERCEDES MAYBACH!)
    • I gotta walk out with the—I gotta bring out the car, like.

      顯化?

    • I gotta walk out with the—I gotta bring out the car, like.

      我一定要開出去——我一定要把車開出來,你知道嗎。

    B1 中級

    請搶容易轉手的」!? 前職業珠寶搶匪解密好萊塢電影!|Vogue Taiwan (前珠寶大盜評論著名搶劫電影,從《Ocean's Eleven》到《Heat》) (「請搶容易轉手的」!?前職業珠寶搶匪解密好萊塢電影!|Vogue Taiwan

    19:49請搶容易轉手的」!? 前職業珠寶搶匪解密好萊塢電影!|Vogue Taiwan (前珠寶大盜評論著名搶劫電影,從《Ocean's Eleven》到《Heat》) (「請搶容易轉手的」!?前職業珠寶搶匪解密好萊塢電影!|Vogue Taiwan
    • I used to tie them all up, would walk out with a $1,000,000 in cash and the dope.

      I used to tie them all up, would walk out with a $1,000,000 in cash and the dope.

    • I used to tie them all up, would walk out with a million dollars in cash and the dope.

      I wanna know everything about every guard, every watcher, anyone with a security pass casing, the joint is when you take the whole entire left, you're going to do and get every detail when you know that the sun comes up and his glare on the window at a specific time.

    A2 初級